Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
client to trademark it in conjunction with the word hammer and then provide a subheading on the package describing it as a 'short-handle hammer' until everybody understands what 'stubby' means in this context.
Personally, I think 'stubby hammer' might be almost enough. As the length of the hammer handle dictates how much force the user can apply, I really have never seen a product like this here in the USA. If 'Stubby' is a name, you might want to advise your..
Automatic update in 00:
13 mins confidence: peer agreement (net): +4
stubby hammer (en[gb]=}en[us])
Explanation: What I would call it if I needed to describe it generically.