English translation: .ninety thousand five hundred and twenty one-hundred-thousandths
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Nov 10, 2008
English to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:writing our decimals
How would we write the following number in English?
This is a contract in which they are putting the number in both numerical and written form. It has to do with shares so I hesitate rounding... I think I will Ken's original suggestion of "point nine zero...etc." Thanks again!
... just to add an arcane form of speaking/writing decimals longhand, as sometimes used in science, navigation, etc: "Sixty-seven _decimal_ nine zero five two zero pounds". This usage is particularly widespread in radiotepephonic exchanges where precision and clarity are paramount. The exact opposite of this -- street-sloppy usage -- would, of course, be "as near as damn it sixty-eight pounds" :)
I think in writing you would use numerical form ₤67.90520.
As in: Oil closed at ₤67.90520 a barrel after trading today.
I have never seen it in written form to a 5 decimal place before.
If it's a contract it would be rounded up to two decimal places
There should only be 2 places after the decimal point unless you mean sixty seven thousand nine hundred and five pounds and 20 pence.
If it's to do with banking or the Value of the pound then it would be sixty seven point nine o five two o pence .I think
Sorry...typo in the heading - "writing out decimals"
Automatic update in 00:
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
not normally done...
Explanation: With the exception of hundredths, which are often called 'cents' or 'pence' in decimal currency systems, IMO decimal fractions are very rarely written out in English. The only circumstance that I can think of in which this might be done would be in a contract, where numerical figures are sometimes spelled out for redundancy, but multi-digit decimal figures are rare in such documents.
If you had to write it out, there are several options. One is simply the written version of how the number is spoken; another (which might be clearer, and in any case is more formal) is 'sixty-seven pounds and nine-hundred five point two zero thousandths'). However, AFIAK there are no conventions in this regard.
Ken Cox Local time: 11:59 Native speaker of: English PRO pts in category: 20