KudoZ home » English » Food & Drink

artichokes

English translation: leaves

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:29 Feb 4, 2018
English to English translations [Non-PRO]
Food & Drink / question about artichokes
English term or phrase: artichokes
Do we eat the "leaves" or "petals" of an artichoke? The use of the term seems to be inconsistent. Some speak of artichoke leaves, others refer to artichoke petals. Since only the flower part of the artichoke is edible, shouldn't it be petals? This is for a cookbook.
INeely
United States
Local time: 13:48
English translation:leaves
Explanation:
The artichoke part that is eaten is botanically a flower but could also be classified as a vegetable by the way it is consumed, therefore I would choose the term "leaves".
Selected response from:

Maria Hansford
Canada
Local time: 15:48
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3leaves
Maria Hansford


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
leaves


Explanation:
The artichoke part that is eaten is botanically a flower but could also be classified as a vegetable by the way it is consumed, therefore I would choose the term "leaves".

Maria Hansford
Canada
Local time: 15:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Nathan: I would definitely say "leaves" for a cook book.
17 mins

agree  Victoria Britten
26 mins

agree  Alexander Schleber: Yes
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Yvonne Gallagher, philgoddard, Rachel Fell


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5 - Changes made by Rachel Fell:
LevelPRO » Non-PRO
Feb 4 - Changes made by writeaway:
Field (write-in)(none) » question about artichokes
Feb 4 - Changes made by writeaway:
Language pairDutch to English » English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search