KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

general

English translation: From London itself or the area immediately surrounding London

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:general
English translation:From London itself or the area immediately surrounding London
Entered by: sazo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Jan 9, 2008
English to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: general
Although the original colonists were shortly joined by others from the general London area, the New Haven colony did not flourish according to the great

What would general mean in this context?
sazo
Croatia
Local time: 10:14
From London itself or the area immediately surrounding London
Explanation:
From London or nearby areas in Essex, Middlesex, Surrey, Kent etc.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:14
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12From London itself or the area immediately surrounding London
Jack Doughty


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
From London itself or the area immediately surrounding London


Explanation:
From London or nearby areas in Essex, Middlesex, Surrey, Kent etc.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 370
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian Davies: or you could say Greater London area
1 min
  -> You could, but I think "Greater London" may be a modern concept, and possibly not suitable for the 17th Century.

agree  Claire Cox
2 mins
  -> Thank you.

agree  Ellemiek Drucker
4 mins
  -> Thank you.

agree  Gina Ferlisi
5 mins
  -> Thank you.

agree  Suzan Hamer
9 mins
  -> Thank you.

agree  Armorel Young: "in and around London" - the exact area isn't being precisely defined (another reason not to use Greater London, which is quite specific)
11 mins
  -> Thank you. Yes.

agree  CarolinaGU
14 mins
  -> Thank you.

agree  EdithK
1 hr
  -> Thank you.

agree  Carol Gullidge: London and the surrounding area
1 hr
  -> Thank you.

agree  Patricia Townshend
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Tony M: In any case, Armorel, 'Greater London' didn't even exist back then!
3 hrs
  -> Thank you.

agree  orientalhorizon
14 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2008 - Changes made by Tony M:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search