KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

several dozens towels or several dozen towels?

English translation: dozen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Aug 12, 2010
English to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: several dozens towels or several dozen towels?
cred ca e prima varianta dar am nevoie sa mi se confirme
xxxves_pertine
English translation:dozen
Explanation:
without "s"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-12 12:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

Works like "hundred, for example:

There are dozens/hundreds of towels.
But:
There are several hundred/dozen towels.
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +21dozenColin Rowe


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +21
dozen


Explanation:
without "s"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-12 12:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

Works like "hundred, for example:

There are dozens/hundreds of towels.
But:
There are several hundred/dozen towels.

Colin Rowe
Germany
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
11 mins
  -> Thanks!

agree  molnar enique
17 mins
  -> Thanks!

agree  Mihaela Ghiuzeli: it's an adjective
20 mins
  -> Thanks!

agree  Cristina C.: dozen is singular and plural in British English
25 mins
  -> Thanks!

agree  Siegchen
27 mins
  -> Thanks!

agree  Cosmin Băduleţeanu
1 hr
  -> Thanks!

agree  Klára Kalamár
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Anca Nitu
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  George Colibaba
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
11 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Jack Doughty
13 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Sarah Bessioud
15 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Helen Genevier
17 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Maja Basara
17 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tony M: If you do need to use the plural for some reason, then you need to change the construction and add 'of', as Colin has shown above.
17 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Suzan Hamer
19 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Goldcoaster
19 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Md Abu Alam
22 hrs
  -> Thanks! Could this be a new record... I don't remember having 18 agrees before!

agree  Stephanie Ezrol
1 day9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
2 days14 mins
  -> Mulţumesc!

agree  wordbridge
2 days2 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Tony M, Sheila Wilson, Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 13, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
LevelPRO » Non-PRO
Aug 13, 2010 - Changes made by mihaela.:
Language pairRomanian to English » English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search