KudoZ home » English » Internet, e-Commerce

all out of

English translation: none left, all gone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all out of
English translation:none left, all gone
Entered by: Marina Soldati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Dec 12, 2010
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Internet, e-Commerce / web page string
English term or phrase: all out of
Hi all!

I´m translating strings for a web page and I´d like to confirm the meaning of this phrase:

We are ***all out of*** helpful hints!


Does it means "we run out of/have no more helpful hints"?


Thanks in advance!
Marina Soldati
Argentina
Local time: 21:36
none left, all gone
Explanation:
You guessed correctly.
Selected response from:

Karin Walker
Germany
Local time: 01:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10none left, all goneKarin Walker


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
none left, all gone


Explanation:
You guessed correctly.

Karin Walker
Germany
Local time: 01:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Karin


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
3 mins

agree  Kim Metzger
3 mins

agree  Tony M: A typically US expression, less common in the UK.
6 mins
  -> True!

agree  Jack Doughty
53 mins

agree  Stephanie Ezrol
2 hrs

agree  British Diana
2 hrs

agree  xxxjacana54: Remember the song by Air Supply?
3 hrs

agree  Amel Abdullah
3 hrs

agree  eski: "All out of Love": Air Supply...Saludos; eski
3 hrs

agree  Vicky Nash
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Cilian O'Tuama


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search