TR

English translation: Transfer/translation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TR
Selected answer:Transfer/translation
Entered by: silvia b (X)

11:24 Sep 20, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: TR
The document: certification of death

Type of disposition: CR / TR / BU
CR stands IMO for cremation
BU - probably burial

TR - I am at a loss. No ideas at all.
ZenonStyczyrz
Local time: 17:35
transfer/translation
Explanation:
Translation is the technical term, but unfortunately in English there are not two different words for translation of words and translation of dead bodies (in Italian it would be "traduzione" versus "traslazione", specific term used for corpses). Transfer appears to be more common - probably for this reason.
Selected response from:

silvia b (X)
Local time: 17:35
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3transfer/translation
silvia b (X)
3Transit
Johan Venter
1transit/traditional
awilliams
1 -2Taxidermy ;-)
airmailrpl


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tr
Transit


Explanation:
This seems a likely option

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-09-20 11:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Disposition permits:

The current "Burial-Removal-Transit" permit will be absolete, effective August 1, 2005.


    Reference: http://www.health.state.mn.us/divs/chs/osr/deathreg/OSRfuner...
    Reference: http://www.azleg.state.az.us/ars/36/00326.htm
Johan Venter
Czech Republic
Local time: 17:35
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
tr
transit/traditional


Explanation:
wild guesses!

TRANSIT
"BURIAL CERTIFICATE OR PERMIT
A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point."
TRANSIT PERMIT
A legal paper issued by the local government authorizing removal of a body to a cemetery for interment. Some cities also require an additional permit if the deceased is to be cremated.
http://www.funeralnet.com/info_guide/cre_glossary.html

Transfer?
Traditional was just another idea.

Again, just ideas. I don't have any specialist knowledge...


awilliams
United Kingdom
Local time: 16:35
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -2
tr
Taxidermy ;-)


Explanation:
What is Taxidermy?
Taxidermy is a general term describing the many methods of reproducing a life-like three-dimensional representation of an animal for permanent display. In some cases, the actual skin (including the fur, feathers or scales) of the specimen is preserved and mounted over an artificial armature. In other cases, the specimen is reproduced completely with man-made materials.



airmailrpl
Brazil
Local time: 12:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johan Venter: I can confidently say that this is something completely different
17 mins
  -> seen any mummies lately ?? ;-)

disagree  Will Matter: This is definitely NOT it. If so, we could reasonably expect the deceased to be skinned, placed on a frame or skeleton (in a life-like position, of course) & propped in the corner of someones' library or billiards room. No, nein, nyet, not & never.
7 hrs
  -> different customs in different cultures ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tr
transfer/translation


Explanation:
Translation is the technical term, but unfortunately in English there are not two different words for translation of words and translation of dead bodies (in Italian it would be "traduzione" versus "traslazione", specific term used for corpses). Transfer appears to be more common - probably for this reason.

silvia b (X)
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead
4 hrs
  -> thanks :)

agree  Michael Barnett: Over 104,000 Google hits for burial+cremation+transfer+funeral
10 hrs
  -> thanks :)

agree  Will Matter
11 days
  -> thanks, though the question was closed a few days ago
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search