Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Aug 11, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other
English to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:it may submit
It may submit that the manager has constituted this committee.
What does "it may submit" mean? Will be there any change in the meaning if replaced with "it may be submitted"?
I think that's the whole point of Asker's question — it's looking increasingly as if the source text is flawed, and it may well be that the impersonal "It may be submitted that..." is in fact what was originally intended; perhaps Asker could tell us if the source text is reliable, native-speaker English or not?
"It" must refer to something, since somebody has got to do the submitting - it must be "the court" or "the defence" or "the other side" - unlike rain, submitting can't just happen without someone doing it.
Yes, nerino is right: it's impossible to tell without knowing more of the surrounding context; noramlly, the substitution you propose wouldn't make sense, but it all depends on the context, and indeed, if the text was correct in the first place!
I think that the previous sentence might clarify what the "it" refers to, could you please write it?
Automatic update in 00:
27 mins confidence:
claim, put forward the view that
Explanation: We really do need more context, but one of the meanings of "submit" is "to put forward in respectful (e.g. legal) debate" (definition from Chambers dictionary), and this may be the sense in which it is being used here.
Armorel Young Local time: 16:44 Native speaker of: English PRO pts in category: 4