English translation: The iron rod has a metal piece ...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:21 Sep 21, 2011
English to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Description of a piece of land
English term or phrase:cap stamped "Cotton Surveying"
Beginning at a 5/8 inch iron rod (with cap stamped "Cotton Surveying") found for the northwest end of a cutback line at the southwest intersection of the east right-of-way line of Hudson Parkway with the south right-of-way line of Gold road.
The sentence appears in a description of a piece of land & its 4 boundaries.
I need an explanation of the above phrase in English.
Explanation: ... on its top that carries a stamping that reads "cotton surveying"
It probably serves as a reference point for marking all the fields, who owns them, where they start and end, etc.
jccantrell United States Local time: 18:19 Does not meet criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 6
Thank you jccantrell
33 mins peer agreement (net): +1
Reference: Stamps on surveying rods and property line markers
Reference information: For a visual reference of stamps and information about a company called "Cotton Surveying", see links below. Seeing different stamps may help, and knowing that the stamped rod is the starting point for the most recent boundary survey may help you understand the context more thoroughly.
The first reference link is a page of photographs of different stamps, many historical.
The second reference link a listing for a company called "Cotton Surveying" in TX, who may well have done this property boundary at some point in time. They are a national US land survey company.