KudoZ home » English » Linguistics

advice

English translation: we’d rather go east towards Ayres Find and Wubin.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Feb 22, 2012
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics / Is it correct to say
English term or phrase: advice
we’d rather go east towards Ayres Find and Wubin.
Phoenicia
Local time: 18:24
English translation:we’d rather go east towards Ayres Find and Wubin.
Explanation:
If you are asking if this phrase is good English, I would say it is. It is quite informal, using the abbreviated form of "we would".
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5we’d rather go east towards Ayres Find and Wubin.
Martin Riordan
Summary of reference entries provided
toward or towards, British and American use
Stephanie Ezrol

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
we’d rather go east towards Ayres Find and Wubin.


Explanation:
If you are asking if this phrase is good English, I would say it is. It is quite informal, using the abbreviated form of "we would".

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Basically nothing wrong with it
3 mins
  -> Thanks, Tony!

agree  Paul Lambert: Yes, I think that is fine.
8 mins
  -> Thanks, Paul!

agree  Jack Doughty
30 mins
  -> Thanks, Jack!

agree  Phong Le
3 hrs
  -> Thanks, Phong Le!

agree  eski
6 hrs
  -> Thanks, eski!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: toward or towards, British and American use

Reference information:
Toward is the more accepted use in American English, but towards is also used.

Here is a reference from John Hopkins University School of Public Health in the US:

Toward, towards

Use toward.
Only use towards in a quotation, as in W. B. Yeats's poem, "Slouching towards Bethlehem." Otherwise, as per the Chicago Manual of Style, use toward.

http://www.jhsph.edu/publichealthnews/style_manual/t.html




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-22 14:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

The Purdue University grammar guide, not about toward or towards per se, but still relevant in looking at the use of toward not towards in American English today:

http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/594/02/

Stephanie Ezrol
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search