how (in this context)

English translation: See comment below... [not for grading)

10:36 Apr 10, 2005
English to English translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: how (in this context)
Below are some details on the ‘how’ bit of Options Appraisal – the options themselves.
Saleh Chowdhury, Ph.D.
Bangladesh
Local time: 06:15
English translation:See comment below... [not for grading)
Explanation:
We often talk about things like (for example) the 'how' the 'why' and the 'who' of a given situation, meaning

How do you do it?
Why should it be done?
Who should do it?

It's a sort of modern thing in business, training etc., breaking concepts down into smaller chunks.

But a similar thing existed long ago, when we already talked about "the why and the wherefore" --- though in that case, it was a pleonasm, since they both mean the same thing!

Is that what you wanted to know? Sorry, I wasn't quite sure exactly what your question was?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 02:15
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14See comment below... [not for grading)
Tony M


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
See comment below... [not for grading)


Explanation:
We often talk about things like (for example) the 'how' the 'why' and the 'who' of a given situation, meaning

How do you do it?
Why should it be done?
Who should do it?

It's a sort of modern thing in business, training etc., breaking concepts down into smaller chunks.

But a similar thing existed long ago, when we already talked about "the why and the wherefore" --- though in that case, it was a pleonasm, since they both mean the same thing!

Is that what you wanted to know? Sorry, I wasn't quite sure exactly what your question was?

Tony M
France
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: why isn't it for grading? nice explanation
10 mins
  -> Thanks, Sir! Slip of the key with Windows 'autocomplete'... ;-(

agree  Lawyer-Linguist: yep, the "methodology" stated in a simple way - the "how" to approach something
13 mins
  -> Thanks, Deborah! I think your more formal explanation will probably help Saleh more ;-))

agree  Vicky Papaprodromou
15 mins
  -> Thanks, Vicky!

agree  Robert Donahue: Nice explanation
40 mins
  -> Cheers, Robert! :-)

agree  tappi_k
2 hrs
  -> Thanks, tappitikarrassk!

agree  juvera
2 hrs
  -> Thanks, Juvera!

agree  Can Altinbay: Guess that covers the what of the matter. :)
3 hrs
  -> Nice one, Can! Thanks! :-)

agree  rangepost
3 hrs
  -> Thanks, Rangepost!

agree  humbird
4 hrs
  -> Thanks, Humbird! [love your pseudo, by the way :-)) ]

agree  Java Cafe
5 hrs
  -> Thanks, J/C!

agree  madak
7 hrs
  -> Thanks, Madeleine!

agree  Cristina Santos
11 hrs
  -> Thanks, Cristina!

agree  Anna Maria Augustine at proZ.com
14 hrs
  -> Merci, Anna !

agree  Felipe Simões
1 day 7 hrs
  -> Thanks, Felipe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search