KudoZ home » English » Marketing

Sentence

English translation: Good

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:17 Aug 26, 2001
English to English translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Sentence
Our marketing and technical team has created a questionnaire that helps us to gather information about your requirements. You will be contacted shortly after the submission of this form with a preliminary quotation.

Is it right or if we wanna make it more polite then what are your suggestions?
Khawer
English translation:Good
Explanation:
This does sound good, but I would make one small change, simply for the flow of the sentence:
...created a questionnaire TO HELP US GATHER information...
Well done!
Selected response from:

Kateabc
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGood
Kateabc


  

Answers


4 hrs
Good


Explanation:
This does sound good, but I would make one small change, simply for the flow of the sentence:
...created a questionnaire TO HELP US GATHER information...
Well done!

Kateabc
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search