Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:38 Apr 15, 2005
English to English translations [PRO] Other
English term or phrase:future several years
In the future several years, our company will set up the concept of the major market step by step and establish a large-scale marketing pattern.
Sounds not good! Is there a better way or correct way to express it. TIA!!!
Strange advertisement jargon is difficult to translate. Maybe sounds like nonsense to English ears. :-)