Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Mar 11, 2008
English to English translations [PRO] Other / usage
English term or phrase:caress
Is it OK to say: "caress somebody's nostalgia [with something / somewhere, bringing sweet memories]"? Does "caress" have any bad connotation if this person happens to be one's mother? Any alternatives?