English translation: pass the time desperately trying to think of three things worth doing in Tulsa
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Mar 13, 2008
English to English translations [Non-PRO] Other
English term or phrase:"Name three things to do in Tulsa"
Hello! I find this paragraph very difficult, because it's culture bound. I have many questins about it, which I write in different postings.
"At Southwest, gate attendants are taught how to play games with customers, such as guess the weight of the gate agent, name three things to do in Tulsa and who has the most holes in his sock to pass the time if a plane is delayed. Flights attendants are liable to say anything over the telecom. The games are never in poor taste and the winners get a free dinner or a Soutwest fun hat"
My first question is: what does the riddle "Name three things to do in Tulsa" mean? I know Tulsa is a town... I don't understand...
Thank you! :)
From a cultural point of view:
If they are able to name 3 things they can do in Tulsa, it means that they are acquainted with the culture and traditions of this place. So they knew the most popular places to go sight-seeing, the most famous monuments, the most important buildings, in general - the cultural life.
kamelia_bg Local time: 04:54 Native speaker of: Bulgarian
Notes to answerer
Asker: Ok thx... but what does it imply from a cultural point of view? how can it be a riddle