GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Jan 28, 2003 |
English language (monolingual) [Non-PRO] / old english | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Oceane Local time: 03:57 | |||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | My gracious .....? |
| ||
5 | my bright and gracious/faithful hero |
| ||
3 | glaed = opening in the forest |
| ||
2 | My sweetheart is coming |
|
My gracious .....? Explanation: sorry, only know the first bit, hope it helps. Can't find the '"guma" part anywhere -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 14:03:34 (GMT) -------------------------------------------------- guma appears to be man, or hero See: http://www.geocities.com/modean2525/old_to_new_english.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 14:03:46 (GMT) -------------------------------------------------- guma appears to be man, or hero See: http://www.geocities.com/modean2525/old_to_new_english.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
My sweetheart is coming Explanation: Complete, utter, total guesswork |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
glaed = opening in the forest Explanation: The word Everglades is coined from the old English "glyde" or "glaed," which means "opening in the forest.". magazine.audubon.org/features0107/ everglades_intro.html Min=my (I took old English in a history of English course, but so long ago it was still modern day) No idea about hold guma (get boots?) -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 14:03:22 (GMT) -------------------------------------------------- guma= fellow fellow: 1. ceorl | 2. guma, mann, wer http://www.wordgumbo.com/ie/ger/oen/erengoen.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 14:09:01 (GMT) -------------------------------------------------- guma also means man. http://www.wordgumbo.com/ie/ger/oen/erengoen.htm no hold as yet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
my bright and gracious/faithful hero Explanation: "glaed" may mean glad, happy, bright... "guma" may be read as man or hero, depending on how the sender of the e-mail intends to praise you This is a beautiful and melodious way to address someone, with the alliteration in [g]... Reference: http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oe_bright_gloss... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.