YA tegg-HI Vatchia!

translation: you, snake!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tu gyvate!
translation:you, snake!

07:50 May 29, 2001
English to translations [Non-PRO]
English term or phrase: YA tegg-HI Vatchia!
Allrighty... Here it goes: (all in one breath)

My family's Czechislovakian and Lithuanian and they don't speak the languages anymore (everyone who did has passed away), but they like to scream assorted phrases they say their parents used to say to them --- supposedly it means "You Dirty Frog" --- how do you spell it? --- Is that literal? I've been wondering that for a while ---

Ok... Sorry about that. It's pronounced YAA TeG-Hí Vatchíia

How do you spell it?
Jeremy
Tu gyvate
Explanation:
The closest I can get to is "tu gyvate", or "you, snake!"

You dirty frog?
a toad is sometimes mentioned, not a frog. Tu rupûþe.

Sorry, can't think of anything else.
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 10:15
Grading comment
Okay, thanks a lot. I appreciate that. It seems to be the best I can get lately. I don't know. Mabye it's in Russian or something. I thought they spoke LITHUANIAN though. Hummm.... I'll keep trying. Thanks a lot. -Jeremy (by the way, every time I try to view Lithuanian it gets into the Nordic �'s and such. How do I fix this?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naTu gyvate
Vidmantas Stilius


  

Answers


6 mins
Tu gyvate


Explanation:
The closest I can get to is "tu gyvate", or "you, snake!"

You dirty frog?
a toad is sometimes mentioned, not a frog. Tu rupûþe.

Sorry, can't think of anything else.

Vidmantas Stilius
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Grading comment
Okay, thanks a lot. I appreciate that. It seems to be the best I can get lately. I don't know. Mabye it's in Russian or something. I thought they spoke LITHUANIAN though. Hummm.... I'll keep trying. Thanks a lot. -Jeremy (by the way, every time I try to view Lithuanian it gets into the Nordic �'s and such. How do I fix this?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search