Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Planned to work 09:00 to 16:30 (Entrance 08:30, Exit 17:00) at water area. Working details are to check the conditions in the water area, superficial area, and the land area, and to check the existing benchmark. Site reconnaissance → Multibeam sounding
this means that the area is covered with some water (the water is not very high).
"superficial area" means an area near the surface.
I don't understand what you are trying to say and maybe you should leave this kind of translation to professionals?
at the very least, the specific field so we can understand what you are talking about. "Other" is not at all helpful. Is it something to do with marine sciences? and do you have the sentences before and after the one you have cited?