Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Presume . . implies a sense of *predisposition* in the matter. So, the definitions include, "to expect or assume especially with confidence," and "to suppose to be true without proof," and "to take for granted."
Explanation: Well, in a relative vacuum (little context), reckon implies guessing and assume implies a forgone conclusion. Reckon is a form of reasoning and assume is more decisive. Reckon is rather provincial/colloquial in US English. There can also be the inference when it is used as in a "day of reckoning" which implies being held accountable. Assume has many other meanings. More context is needed.
Elizabeth Lyons United States Local time: 03:28 Native speaker of: English PRO pts in category: 12
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.