KudoZ home » English » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

B/W

English translation: black & white

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:03 Apr 5, 2018
English to English translations [Non-PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: B/W
Hello,
I am translating a Camera User Guide and need to know what B/W stands for; does it simply represent "Backed With? I am rather dubious about it.

Thank you!
MoradSeif
Iran
Local time: 11:54
English translation:black & white
Explanation:
Per discussion-

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-04-10 12:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 02:24
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9black & white
Taña Dalglish


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
b/w
black & white


Explanation:
Per discussion-

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-04-10 12:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Agreed, with the established proviso and disclaimer! ;-)
12 mins
  -> Thanks John.

agree  Ashutosh Mitra
3 hrs
  -> Thank you Ashutosh.

agree  EdithK
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Terry Richards
5 hrs
  -> Many thanks Terry.

agree  Tony M
6 hrs
  -> Thank you.

agree  Jack Doughty
6 hrs
  -> Thank you Jack.

agree  Giovanna Alessandra Meloni
7 hrs
  -> Thank you Giovanna.

neutral  Daryo: questions with so little context should be ignored.
11 hrs
  -> I was asked to post the term, although there is little context. See discussion. No, the forum is there to help and all one can do is ask for the additional context. You defeat the purpose of the forum by ignoring! Nobody is asking you to participate.

agree  jccantrell
15 hrs
  -> Thank you.

agree  NishantM
5 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Katalin Horváth McClure, Catharine Cellier-Smart, Rachel Fell


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6 - Changes made by Rachel Fell:
LevelPRO » Non-PRO
Apr 5 - Changes made by philgoddard:
FieldTech/Engineering » Other


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search