KudoZ home » English » Poetry & Literature

terms understanding

English translation: explained as follows

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Nov 6, 2007
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / terms
English term or phrase: terms understanding
here is the sentence comes from a novel like this:" When the phrase 'the bastards'is unsed in Australia, its reference is understood on all sides.'The bastards' was once the convict's term for the men who called themselves his betters and flogged him if he disagreed."

I wonder what exact meaning of "bastards" and "betters" here?

Thank you!
macky
Local time: 16:14
English translation:explained as follows
Explanation:
these are all ordinary usages:
bastards: insulting terms of address for people
betters: people superior in standing, competence, or intelligence, more important or excellent.
Selected response from:

orientalhorizon
Local time: 16:14
Grading comment
Thank you for help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5explained as follows
orientalhorizon


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
explained as follows


Explanation:
these are all ordinary usages:
bastards: insulting terms of address for people
betters: people superior in standing, competence, or intelligence, more important or excellent.

orientalhorizon
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: and in this case the text explains exactly what 'bastards' means in this context
3 mins
  -> sure, thanks a lot, Ken!

agree  Craig Meulen: i.e. "bastards" here means the guards watching the convicts
19 mins
  -> thanks a lot, Craig!

agree  NancyLynn: bastards and betters
1 hr
  -> thanks a lot, Nancy!

agree  Mark Berelekhis
4 hrs
  -> Thanks a lot, Mark!

agree  Cristina Chaplin
11 hrs
  -> Thanks a lot, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search