KudoZ home » English » Poetry & Literature

your lordship

English translation: an acceptable form of address for a British lord

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:your lordship
English translation:an acceptable form of address for a British lord
Entered by: Patricia Townshend
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Sep 1, 2008
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: your lordship
Is this a correct form of address? It's an employee talking to his employer ( a British lord), around 1920.

"The inventor your lordship mentioned when the duke came to visit..."
veratek
Brazil
Local time: 07:23
yes
Explanation:
Yes, it is correct. It could also be your Lordship, with a capital letter, but not necessarily.
Selected response from:

Patricia Townshend
South Africa
Local time: 12:23
Grading comment
thank you! (to Mark: perhaps a similarity with some forms of third-person address in French...?)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8yesPatricia Townshend


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
yes


Explanation:
Yes, it is correct. It could also be your Lordship, with a capital letter, but not necessarily.

Patricia Townshend
South Africa
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
thank you! (to Mark: perhaps a similarity with some forms of third-person address in French...?)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ritu Bhanot
4 mins
  -> Thanks Ritu

agree  Wil Hardman
7 mins
  -> Thanks Wil

agree  kmtext
48 mins
  -> Thanks kmtext

agree  Louise Mawbey
1 hr
  -> Thanks Louise

agree  Phong Le
1 hr
  -> Thanks phongicehcmc

agree  Mark Nathan: Sometimes people say, "His Lordship" as a form of address, but I am not really sure if this ever more correct (it might be incorrect!).
1 hr
  -> Thanks. Haven't heard that as a direct form of address myself, only in reference to others, but it may be so.

agree  Will Matter
6 hrs
  -> Thanks Will

agree  Jack Doughty
6 hrs
  -> Thanks Jack
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Egil Presttun


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2008 - Changes made by Patricia Townshend:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search