with plenty of garments on

English translation: wearing many layers of clothes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with plenty of garments on
Selected answer:wearing many layers of clothes
Entered by: RHELLER

15:46 Mar 11, 2004
English language (monolingual) [Non-PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: with plenty of garments on
As in something like this:

He looks like a beast: huge figure, with huge arms, bare-cheested, with lust in his eyes. On the other hand, she is tiny, tightly dressed with plenty of garments on (like the Victorians did)...
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 11:57
layers of clothes
Explanation:
they wore many layers
undergarments
slips
petticoats
corsets
bustles
and then a dress

ankles could not be shown
very high-necked collars

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-03-11 16:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

they are contrasting the two characters (he is big and bare-chested, she is tiny and all wrapped up in many pieces of clothing)

the context does not indicate whether or not she likes it that way

if you give us sentences before and after, we could possibly figure that out

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 48 mins (2004-03-11 19:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

garment (as we have seen recently in this forum) is an antiquated term - better use clothes
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 04:57
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +13layers of clothes
RHELLER


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
layers of clothes


Explanation:
they wore many layers
undergarments
slips
petticoats
corsets
bustles
and then a dress

ankles could not be shown
very high-necked collars

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-03-11 16:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

they are contrasting the two characters (he is big and bare-chested, she is tiny and all wrapped up in many pieces of clothing)

the context does not indicate whether or not she likes it that way

if you give us sentences before and after, we could possibly figure that out

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 48 mins (2004-03-11 19:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

garment (as we have seen recently in this forum) is an antiquated term - better use clothes

RHELLER
United States
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Todd Field: well put
0 min
  -> thanks T&M :-)

agree  Mag. Sabine Senn
4 mins
  -> thank kyou!

agree  Vicky Papaprodromou: Great, Rita!
4 mins
  -> hi Vicky :-)

agree  DGK T-I
5 mins
  -> where have you been Giuli?

agree  Kirill Semenov: truly sounds like Victorian era :) I knew they worn a lot of clothes but didn't knew such details :)
6 mins
  -> now you know how lucky you are to live in this century!

agree  Aquila Aurata: those were the days! :)
13 mins
  -> thanks Aquila (glad life is more simple, I think)

agree  jerrie: encased, wrapped up in many layers of clothes
18 mins
  -> yes, wrapped up, thanks Jerrie!

agree  Elena Sgarbo (X): I don't envy those Victorians... Hi Rita :-)
29 mins
  -> Hi Elena :-)

agree  Madeleine MacRae Klintebo
44 mins
  -> merci Madeleine :-)

agree  Armorel Young: and she is well covered up by all those layers
58 mins
  -> thanks Armorel :-)

agree  Rajan Chopra
1 hr
  -> thank you!

agree  Liesbeth Huijer
1 hr
  -> thanks Liesbeth!

agree  Hacene
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search