KudoZ home » English » Poetry & Literature

at the level of

English translation: in terms of / as regards / with respect

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:18 Aug 2, 2004
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: at the level of
In both cases, the tense signifiers may be the product of syntagmatic relations(as in verb inflection of superimposition) at the level of the individual linguistic of image structure, another complication in considering the notion of context.
discourse
English translation:in terms of / as regards / with respect
Explanation:
couple of options

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2004-08-02 06:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

sorry \"with respect to\"
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 -1in terms of / as regards / with respect
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
in terms of / as regards / with respect


Explanation:
couple of options

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2004-08-02 06:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

sorry \"with respect to\"

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  chica nueva: 'level' refers to position within a system. roughly interpreted, the text refers to syntax at the level of verb inflections in individual items (= words?) ie a very low level - like at the molecular level, when referring to a substance. in this case, text
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search