Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Seems to be used in several regional dialects and I recall that understood it to mean "bothered".
"Don't mither me" would be "don't bother me".
In this case he's saying he doesn't mind one way or the other, I think. He isn't that hungry but he'll eat another slice if he's offered it.
Hope this helps
Angela (who is an English native speaker despite her exotic surname!)