Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Nov 26, 2008
English to English translations [PRO] Science - Science (general)
English term or phrase:active seeds
a combination of streamer discharge that can three-dimensionally generate high-speed electrons that are unsurpassed in oxidation activity among the active seeds to be generated by discharge and titanium apatite that excels in adsorption of protein, etc. and promotes oxidation reaction.
-What kind of "active seeds" are these? Other particles (non-electrons) generated by discharge?
My other thought was it could be active feeds, like a feed line, stream or vein leading to another section
Automatic update in 00:
3 hrs confidence:
chemical species that serve as initiation centers
Explanation: This is not my field. However, as expert answers don’t seem to be forthcoming, I might at least suggest where to begin. I have seen this term in polymer chemistry. My guess is that an “active seed” means a nucleation point or a chemical species (particle) that can initiate a series of polymerization reactions. (This could be close to the meaning of the term when used in the context of polymer chemistry. However, the term may have a more fundamental meaning in physical chemistry.)