Church Street

15:28 Jun 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English language (monolingual) [PRO]
Slang
English term or phrase: Church Street
He starts to reach for his gun when the lead guy shows his badge, identifies himself as “Special Agent O’Dell—FBI.”
He looks likes a fed, Malone thinks. Short blond hair, blue eyes. Blue suit, black shoes, white shirt, red tie, Church Street Gestapo motherfucker.
“Please get in the car, Sergeant Malone,” O’Dell says.
Malone holds up his shield. His words come out like mud. “I’m on the Job, you fuckface Church Street fuck. NYPD, real police."

I understand the "Church Street" here as a synonym of all things WASPy, upper class, politically correct etc. Am I right or is there anything more to it?
allp
Poland
Local time: 23:17


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3Church Street (Civilian Complaint Review Board)
B D Finch


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
church street
Church Street (Civilian Complaint Review Board)


Explanation:
https://www1.nyc.gov/site/ccrb/complaints/file-complaint.pag...
"File a Complaint Online

If you wish to file a complaint against a member of the New York City Police Department through our web site, complete a form online.
Call the CCRB’s Hotline: 1-800-341-2272

Monday through Friday, 8am - 5pm, you will speak directly to an investigator. After 5pm and on weekends, you can leave your complaint on voicemail. Be sure to give contact information where you can be reached during regular business hours. An investigator will call you back promptly.
...
Come to our Office

100 Church Street, 10th Fl., New York, NY 10007, anytime between 8 am and 5 pm. No appointment is necessary."

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-06-05 15:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

No, not WASPy, upper-class or obscene (though Malone probably thought they were an obscenity).

Simply found by an internet search of '"Church Street" "New York" police'

However, it could also be the Commission to Combat Police Corruption:

www.nyc.gov/ccpc
100 Church Street, 10th Floor, New York, NY 10007 ... The Commission to Combat Police Corruption (CCPC) was created in 1995 as a permanent board to ...

Either way, Malone is swearing because he's in trouble.

B D Finch
France
Local time: 23:17
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Makes sense, with the 'gestapo' reference — the 'police of the police'.
4 mins
  -> Thanks Tony

agree  Victoria Britten
11 mins
  -> Thanks Victoria

agree  Yvonne Gallagher
47 mins
  -> Thanks Gallagy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search