KudoZ home » English » Tech/Engineering

turnkey subsystems

English translation: explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:58 Jan 12, 2002
English to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Computers -> Hardware
English term or phrase: turnkey subsystems
(I will have a few more terms in separate kudoz. And all are from hardware user's manuals. I only need short and non-technical explanations in English, many thanks for all answers.)

------------------------------

.... connects host computer to turnkey subsystems, ...
xxxallingus
Local time: 03:15
English translation:explanation
Explanation:
turnkey = designating, of, or by a method of construction, installation, etc. whereby the contractor, installer, etc. assumes total responsibility from design through completion of the project

Etymology
[because the new owner of a housing-project unit so constructed need only turn the door key to take occupancy]

[after Webster's]

I hope that's enaugh


Selected response from:

leff
Local time: 01:15
Grading comment
Thank you again. When I consider this in Turkish, it can be translated like "the product is ready to use with all systems and subsystems", but in a shorter way ofcourse :).

Hope to collaborate with you in the future, best regards.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4explanation
leff


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
explanation


Explanation:
turnkey = designating, of, or by a method of construction, installation, etc. whereby the contractor, installer, etc. assumes total responsibility from design through completion of the project

Etymology
[because the new owner of a housing-project unit so constructed need only turn the door key to take occupancy]

[after Webster's]

I hope that's enaugh




leff
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Thank you again. When I consider this in Turkish, it can be translated like "the product is ready to use with all systems and subsystems", but in a shorter way ofcourse :).

Hope to collaborate with you in the future, best regards.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Also: involving a complete product or service ready for immediate use.
4 mins
  -> Yes, of course. Basically it's a produkt in form ready to use - without any fitting, setting, installing etc.

agree  Natalia Bearden: "...system or software package that has been built, installed or supplied by the manufacturer complete and ready to operate. In the computer industry, the term is used to promote a system that can be easily set up and operated "right out of the box"
2 hrs

agree  Mary Maksimova
6 hrs

agree  Alison Schwitzgebel
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search