Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: miles versus kilometers|
I have a (German) text describing a toy car, which I need to translate for a US audience. Should I convert metric to imperial measurements (as I would for a UK audience)? What is the standard usage for the US?
... is 54 cm long, weighing 1500 grammes ...
... top speed of 105 km/h ...
Yes, it's quite a car!
Thanks for your help.
My experience is that the US uses imperial measures even more than the British, who are slowly getting used to the metric system.
Selected response from:
Local time: 22:49
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +15