KudoZ home » English » Tech/Engineering

Q.C.

English translation: Queen's Counsel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Q.C.
English translation:Queen's Counsel
Entered by: Elenacb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Nov 2, 2003
English to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / English title
English term or phrase: Q.C.
It is submitted by Mr. Anthony Boswood, Q.C. on behalf of the defendants...

I think this is English title...Please tell me what this stand for...
Kaori Myatt
France
Local time: 06:56
Queen's Council
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-02 11:45:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, \"Counsel\"

a senior barrister appointed on the recommendation of the Lord Chancellor
Selected response from:

Elenacb
United Kingdom
Local time: 05:56
Grading comment
Thank you for your prompt answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +21Queen's Council
Elenacb


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +21
Queen's Council


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-02 11:45:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, \"Counsel\"

a senior barrister appointed on the recommendation of the Lord Chancellor

Elenacb
United Kingdom
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Thank you for your prompt answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jerrie: http://www.probertencyclopaedia.com/N17.HTM
1 min

agree  PAS: counsel. the "neutral" was a mistake - honest! the mouse wheel scrolls wrong sometimes...
1 min

agree  Alison Schwitzgebel: yes, but COUNSEL!!!!!
5 mins

agree  Lesley Clarke
7 mins

agree  Hermann
11 mins

agree  chopra_2002
12 mins

neutral  xxxKirstyMacC: Queen's Counsel - KC/King's Counsel in King's time
20 mins

agree  Peter Linton: . . . and of course when we have a king on the throne, they are K.C.s (King's Counsels).
24 mins

agree  DGK T-I: counsel/certain senior barristers (and as Counsel & Lars say:-),changes to KC during the reign of a King).[For interest only:the ancient office of Ld.Chanc.is expected to vanish soon,after500-1000 yrs.so we'd better enjoy the colourful title Lord.Ch.now]
36 mins

agree  Sven Petersson
37 mins

agree  Terry Burgess: "PAS" and "Counsel"--this talented lady deserves some degree of latitude!..don't you think?
38 mins

agree  GaryG
1 hr

agree  melayujati
1 hr

agree  PCovs: "PAS" and "Counsel" - the idea was right: was there really any need to be neutral, just agree and correct the spelling error IMHO.
2 hrs

agree  Iftekhar Hassan
3 hrs

agree  Tudor Soiman: Terry's right!
4 hrs

agree  Gayle Wallimann: See Kudoz glossary: http://www.proz.com/?sp=h&id=249398&keyword=queen\'s counsel
4 hrs

agree  Autobahn
5 hrs

agree  Mario Marcolin
5 hrs

agree  Lesley Clayton
6 hrs

agree  Catherine Norton
14 hrs

agree  otouro
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search