|English to English translations [PRO]|
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / bill of lading
|English term or phrase: order on payment|
|This appears in a bill of lading, in the following sentence:|
To be delivered at the port of XXX or so near thereto as the Vessel can safety get, unto XXX Or order on payment of freight at the rate of
I cannot find what "order on payment" means. Could you please tell me what it means (with references, if possible)? Thanks in advance.
|English translation:...unto XXX or Order, on payment...|
I don't think "order on payment" is a term in itself, if the second XXX is not the same as the first XXX (the name of the port), but the name of the intended recipient. The goods are to be delivered to whomsoever the Customer may be, or to an alternative recipient named in the Order, on payment of freight at the rate of...
Note added at 8 hrs (2008-08-26 09:08:02 GMT)
So the first XXX is a port name and the second is a company name. That's what I thought in suggesting this answer.
Selected response from:
Local time: 20:15
|This makes sense, specially if one reads the reference provided by Arnold 007 above. Thank you all for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
order OF payment
I strongly feel that it must be an order of payment: a document ordering the payment of money, which is the freight rate in your case.
Local time: 23:15
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
|Login to enter a peer comment (or grade)| 53 mins confidence: peer agreement (net): +2
possibly flawed translation - 'into XXX on order of payment'
I believe the translation is flawed - I would think it means *into XXX on order of payment* of freight at the rate of. . .
I take *on order of payment* to mean that the freight must be paid in advance. Because this statement is in the bill of lading, I think it is requiring proof of payment (on order of payment), so payment in advance.
I can't provide substantiation of this idea.
Local time: 14:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
| |1 hr confidence: 57 mins confidence: 10 hrs confidence:
or order, on payment...
This is my reading - and it is strange English it's true, but if you read it like this:
To be delivered at the port of XXX or so near thereto as the Vessel can safety get, unto XXX Or order (i.e., to whomsoever the person or company "XXX" shall direct or order), on payment of freight at the rate of...
I think you may see what the whole thing means.
The expression "or order" was used on bank cheques in the UK at one time as an addendum to the payee's name, thus:
"Pay .............................................................. (or order)"
"The sum of....................................................................",
allowing the payee to endorse the cheque with his signature and use it in exchange for cash to pay into someone else's bank account. This was common practice in the days when not everyone had a bank account.
Here, the company to whom the goods are addressed is able to nominate another recipient "by order".
| David Moore|
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
|Notes to answerer|
|Asker: I agree with you, but I had to choose Jack Doughty's answer (which I believe is similar to yours), as it was received first. Thank you very much for your help.|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations