KudoZ home » English to Afrikaans » Advertising / Public Relations

Seasons Greetings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:50 Nov 19, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Seasons Greetings
Any one know how to say "Seasons Greetings" in Afrikaans?
Technical Translation Services ---------
Local time: 16:54
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Feestelike groete
Anita du Plessis
4 +1lit.: "feesgroete"; idiom.: "geseënde Kersfees/Kerstyd/Feesseisoen"Mariènne Botha


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
seasons greetings
lit.: "feesgroete"; idiom.: "geseënde Kersfees/Kerstyd/Feesseisoen"


Explanation:
The term 'season's greetings' usually refers to this time of year - and is not specific to the Christian faith, so I would go with "geseënde feesseisoen", which is neutral.

The other options, "geseënde Kersfees" and "geseënde Kersseisoen" specifically refer to Christmas.

If you intend to use the phrase as a greeting in closing a letter or email, "feesgroete" (lit.:feast greetings) or "Kersgroete" (lit.: Christmas greetings) could also be used.

Mariènne Botha
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Murray
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
seasons greetings
Feestelike groete


Explanation:
This is a term used on Christmas and New Year's Cards. It does include both the Christmas and New Year wishes.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-19 17:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

You may also say : "Groete vir die feesseisoen".

Anita du Plessis
South Africa
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Murray
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search