KudoZ home » English to Afrikaans » Art/Literary

star child , son of stars

Afrikaans translation: Star child = Sterrekind; Son of stars = Sterreseun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Oct 21, 2002
English to Afrikaans translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: star child , son of stars
Hello,

could you kindly translate these expressions :

- star child

- son of stars

thanks

Muriel
muriel
Afrikaans translation:Star child = Sterrekind; Son of stars = Sterreseun
Explanation:
These appellations could be translated in many ways. Depending on meaning and context. Star child = Sterkind (literal translation). Son of stars = Seun van sterre (literal translation). However, if stars refer to people, like say, film stars, the translation would be different altogether.

Selected response from:

Folio Online
South Africa
Local time: 23:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Star child = Sterrekind; Son of stars = Sterreseun
Folio Online


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Star child = Sterrekind; Son of stars = Sterreseun


Explanation:
These appellations could be translated in many ways. Depending on meaning and context. Star child = Sterkind (literal translation). Son of stars = Seun van sterre (literal translation). However, if stars refer to people, like say, film stars, the translation would be different altogether.



Folio Online
South Africa
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 61
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxJako
33 mins

agree  Sandra Nortje
1 hr

agree  Samuel Murray: You send me this question via freetrans as well... and I gave pretty much the same answer.
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search