Missing you madly, can't wait to feel your arms around me
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:29 Jun 11, 2001
English to Afrikaans translations [Non-PRO]
English term or phrase:Missing you madly, can't wait to feel your arms around me
Mis jou vreeslik, kan nie wag om jou arms om my te voel nie
Explanation: writer expresses how deep the longing to see the other person is by using words like "madly - vreeslik". Also how happy they would be seeing them again by expressing a very intimate thought about the arms around them etc.