KudoZ home » English to Albanian » Art/Literary

... in such a hole of a place.

Albanian translation: "në një vend si ky sa vrima e gjilpërës" / "në një vrimë vend si ky" / "në këtë vend sa grima"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:... in such a hole of a place.
Albanian translation:"në një vend si ky sa vrima e gjilpërës" / "në një vrimë vend si ky" / "në këtë vend sa grima"
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 May 13, 2000
English to Albanian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: ... in such a hole of a place.
Eshtë fjala për një qytet të vogël, po shumë të rëndësishëm në Ballkan në prag të Luftës I Botërore. Po has vështirësi për të gjetur një shprehje të goditur. Nqs keni ndonjë mendim, ju lutem më ndihmoni.
Faleminderit,
Monika
Monika Coulson
Local time: 23:49
"në një vend si ky sa vrima e gjilpërës" ose "në një vrimë vend si ky" ose "në këtë vend sa grima"
Explanation:
besoj se ju kam ndihmuar sado pak, monika; heren tjeter duhet percjellur tere fjalia, ku ben pjese "fjala" ose "togfjaleshi" i paperkthyeshem.

shqiptarisht,
ukzenel buçpapa
Selected response from:

adera
Local time: 07:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4IN SUCH A HOLE F A PLACEgreatalba
na +1Në këtë vend të qelbur.illyricus
na"në një vend si ky sa vrima e gjilpërës" ose "në një vrimë vend si ky" ose "në këtë vend sa grima"adera


  

Answers


13 hrs
"në një vend si ky sa vrima e gjilpërës" ose "në një vrimë vend si ky" ose "në këtë vend sa grima"


Explanation:
besoj se ju kam ndihmuar sado pak, monika; heren tjeter duhet percjellur tere fjalia, ku ben pjese "fjala" ose "togfjaleshi" i paperkthyeshem.

shqiptarisht,
ukzenel buçpapa

adera
Local time: 07:49
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days peer agreement (net): +1
Në këtë vend të qelbur.


Explanation:
hole of place / përdoret në formë përçmimi, ofenduese, për të sharë. Pra në shqip mund të përdorim shprehjen e më sipërme.


    Reference: http://www.proz.com/partprof.php3?entity_id=1266
illyricus
Italy
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anila Mayhew
1034 days
Login to enter a peer comment (or grade)

653 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
IN SUCH A HOLE F A PLACE


Explanation:
e ka kuptimin : ne nje vende qe nuk deshirosh te jesh, vende jo aqe i mire>Nuk eshte mire te jeshe

greatalba
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search