GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Jan 21, 2004 |
English to Albanian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Monika Coulson Local time: 00:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | nuk mund të jetoj dot pa ty |
|
i cant live without you nuk mund të jetoj dot pa ty Explanation: nuk mund të jetoj dot pa ty or s'mund të jetoj dot pa ty -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-01-21 20:57:29 GMT) -------------------------------------------------- hello John, I really admire you for the love you have for this Albanian girl. However, ProZ.com is a place where translators help their fellow translators with terms or other difficulties. Please do not abuse this system, by sending so many KudoZ questions that are not part of a translator\'s work. Other ProZ.com members and myself have been very happy to help you so far, but there is a limit that needs to be drawn. If you want, you can hire any of the ProZ.com members to translate your poems and love letters. |
| |
Grading comment
| ||