Music Streaming.

Albanian translation: streaming muzikor

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

01:26 Apr 28, 2018
English to Albanian translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / Music streaming services like Spotify, Pandora or Sirius
English term or phrase: Music Streaming.
This is part of a promotional package that will award subscribers a three month free music streaming access.
I would like to see if there is an Albanian term already in use. Thanks!
Blerta Alikaj
United States
Local time: 16:43
Albanian translation:streaming muzikor
Explanation:
Mediat shqiptare përdorin "streaming/u/ut/un muzikor".

Selected response from:

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 22:43
Grading comment
Megjithese e urrej perdorimin shabllon te termave te huaj, po zgjedh kete opsion pasi behet fjale per nje reklame drejtuar te rinjve "trendy". Faleminderit per sugjerimin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2transmetim i muzikës.
ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
5streaming muzikor
Juliana Cullafiq
5transmetim radiofonik, transmetoj (përmes radios)
Jonis Buzi, MA
4akses të muzikës online
Erion Sata


Discussion entries: 7





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
music streaming.
transmetim i muzikës.


Explanation:
E vështirë për një shprehje të saktë.

ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
Albania
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: faleminderit per sugjerimin!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juljan Gjura: Ndoshta kjo është më e përafërt.
4 hrs

agree  Parid Plaku
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
music streaming.
transmetim radiofonik, transmetoj (përmes radios)


Explanation:
Sipas fjalorëve që kam, "stream" është "transmetoj me radio". Kuptohet që këtu bëhet fjalë për transmetime radiofonike në internet, kështu që nuk mund ta përkthesh termin njëtrajtshëm në të gjithë tekstin.
Nëse bëhet fjalë për transmetim me figurë dhe me zë (siç janë disa radio, ku sheh në televizor, p.sh., edhe se çfarë bëjnë folësit), atëherë thjesht "transmetoj" e zgjidh dilemën. Nëse është fjala për transmetim të muzikës pa figurë, atëherë duhet përmendur që është radio e jo televizion. Në këtë mënyrë përdoruesi do të kuptojë se këto kanale nuk transmetojnë pamje, por vetëm zë. Megjithatë, siç thashë, ky është dallim i vogël midis këtyre modaliteteve të transmetimit. Në të ardhmen, paketa që u ofron klienti konsumatorëve të vet mund të përmbajë edhe kanale që transmetojnë edhe me figurë e jo vetëm me zë.

Jonis Buzi, MA
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: Faleminderit per sugjerimin!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
music streaming.
akses të muzikës online


Explanation:
the ability to listen to music through internet w/o downloading the file per se. there is no correct wording for this but you can go with a combination of such techy terms.

cheers!

Example sentence(s):
  • Spotify ofron nje vit akses te muzikës online falas.

    Reference: http://pcworld.al/amazon-do-te-shtoje-nje-sherbim-muzike-onl...
Erion Sata
Albania
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: Faleminderit per sugjerimin!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
music streaming.
streaming muzikor


Explanation:
Mediat shqiptare përdorin "streaming/u/ut/un muzikor".



Example sentence(s):
  • Artistët me etiketë muzikore do të paguhen edhe në periudhën e parë tre mujore të Apple Music, shërbimi streaming muzikor që pritet të jetë i disponueshëm që prej 30 qershorit. Gazeta "Telegraf"
  • Disa nga interpretuesit po arrijnë pa problem deri në 30 milionë klikime në portalet e streamingut Lexo më shumë në: http://www.gazetaexpress.com/arte/televizioni-i-bavarise-muzika-moderne-shqiptare-po-deperton-fuqishem-ne-tregun-boteror-252455/?ar

    Reference: http://top-channel.tv/2015/06/15/line-tani-me-muzike-in-stre...
    Reference: http://www.monitor.al/spotify-vjen-nje-version-ri-falas/
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 22:43
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Megjithese e urrej perdorimin shabllon te termave te huaj, po zgjedh kete opsion pasi behet fjale per nje reklame drejtuar te rinjve "trendy". Faleminderit per sugjerimin!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search