GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:59 Jan 31, 2002 |
English to Albanian translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anila Mayhew (X) United States Local time: 21:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | katër në mëngjes |
| ||
5 | në 4 të mëngjesit |
| ||
5 | kater ne mengjesi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
në 4 të mëngjesit Explanation: You can say "në 4 të mëngjesit", or "Në orën 4 të mëngjesit) në-at mëngjes-morning -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-31 05:28:33 (GMT) -------------------------------------------------- You can also say \"4 e mëngjesit\" which is \"4 in the morning\". Any Albanian speaker will understand it either way. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kater ne mengjesi Explanation: kater is the number four (4) in Albanian |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
katër në mëngjes Explanation: four - katër in the morning - në mëngjes |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |