KudoZ home » English to Albanian » Other

i am glad to be back, i have missed you so much, i love you

Albanian translation: Jam shumë i gëzuar që u ktheva. Më kishte marrë shumë malli për ty. Të dua.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:i am glad to be back, i have missed you so much, i love you
Albanian translation:Jam shumë i gëzuar që u ktheva. Më kishte marrë shumë malli për ty. Të dua.
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 May 20, 2002
English to Albanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: i am glad to be back, i have missed you so much, i love you
personnel feelings
dawn
Jam shumë i gëzuar që u ktheva. Më kishte marrë shumë malli për ty. Të dua.
Explanation:
Jam shumë e gëzuar që u ktheva = I am glad to be back (Feminine case)
A man would say: Jam shumë i gëzuar që u ktheva.

I have missed you so much = Më kishte marrë shumë malli për ty = I have missed you so much

I love you = Të dua (të dashuroj)
Të dua = Të dashuroj
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 03:56
Grading comment
thank you, this reply helped me very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Jam shumë i gëzuar që u ktheva. Më kishte marrë shumë malli për ty. Të dua.
Monika Coulson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Jam shumë i gëzuar që u ktheva. Më kishte marrë shumë malli për ty. Të dua.


Explanation:
Jam shumë e gëzuar që u ktheva = I am glad to be back (Feminine case)
A man would say: Jam shumë i gëzuar që u ktheva.

I have missed you so much = Më kishte marrë shumë malli për ty = I have missed you so much

I love you = Të dua (të dashuroj)
Të dua = Të dashuroj

Monika Coulson
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in pair: 364
Grading comment
thank you, this reply helped me very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kozeta Elzhenni
2 days8 hrs

agree  Monika Martens
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search