KudoZ home » English to Albanian » Other

I will not leave you.

Albanian translation: Nuk do të të lë kurrë

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I will not leave you.
Albanian translation:Nuk do të të lë kurrë
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:45 Jun 17, 2001
English to Albanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: I will not leave you.
I am trying to learn my boyfriend`s language. I am just trying to learn basic words and phrases.
Sarah
Nuk do të të lë kurrë
Explanation:
The "kurrë", in fact is "never". The phrase is correct said in this way. The vocals are pronounced as they are.
Selected response from:

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 01:52
Grading comment
it helped a lot thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Nuk do të të lë kurrë
Fabiana Papastefani-Pezzoni
naI will not leave you.xxxSCOALB


  

Answers


17 hrs peer agreement (net): +2
Nuk do të të lë kurrë


Explanation:
The "kurrë", in fact is "never". The phrase is correct said in this way. The vocals are pronounced as they are.

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 274
Grading comment
it helped a lot thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva T
806 days

agree  aneta_xh
861 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
I will not leave you.


Explanation:

I will not leave you.
Verbatim translation: "une nuk do te la ty" (Geg), "une nuk do te te le ty" (Tosk).
The same meaning can be reached using different Albanian expressions on that term, like for example:
"Une nuk do te braktis ty asnjehere"
"Une nuk do te le ty kurren e kurres", etc.

Chose the simplest, important is that the words respresnt the real truth.

Best regards,
SCOALB


xxxSCOALB
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search