GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:25 Jul 14, 2001 |
English to Albanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nermina (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | të dashuroj |
| ||
na +1 | Te dashuroj |
|
të dashuroj Explanation: good luck with your research! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Te dashuroj Explanation: I love you in Albanian is "te dashuroj". You could also say "te dua", which is less romantic than "te dashuroj", though it had the same meaning and it is also used to describe love among family, relatives and friends. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.