KudoZ home » English to Arabic » Agriculture

De-stoning

Arabic translation: إزالة النواة

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:De-stoning
Arabic translation:إزالة النواة
Entered by: Hassan Bekhit Hassan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Dec 26, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Agriculture / agricultural
English term or phrase: De-stoning
"Olive size, shape, flesh:stone ratio, ease of de-stoning, colour and texture are the most important selection criteria for table olives."
Hassan Bekhit Hassan
Egypt
Local time: 22:33
إزالة اللب
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-12-26 22:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

أو إزالة النواة
Selected response from:

prozali
United Kingdom
Local time: 21:33
Grading comment
Thanks for your helpful answer. I think the meaning "إزالة النواة" is more compatible with the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1إزالة اللب
prozali


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de-stoning
إزالة اللب


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-12-26 22:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

أو إزالة النواة

prozali
United Kingdom
Local time: 21:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for your helpful answer. I think the meaning "إزالة النواة" is more compatible with the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samer Jaatoul: او ازالة الحجر
25 mins
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2016 - Changes made by Hassan Bekhit Hassan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search