KudoZ home » English to Arabic » Art/Literary

frankish race

Arabic translation: al-Ifranj/al-faranja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 Oct 2, 2000
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: frankish race
The generic word medieval Arab Muslims used to call the western Crusaders. Preferably during the 12th century A.D. Please use the romanised spelling when translating it to Arabic.
James
Arabic translation:al-Ifranj/al-faranja
Explanation:
A Frank is a member of a West Germanic people that entered the Roman provinces in A.D. 253, occupied the Netherlands and most of Gaul (France), and established themselves along the Rhine (Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 10th Edition). The word FRANKS has been Arabicized (vv translated) as Faranja or Ifranj.

Check my reply to your other question.

Gus
Selected response from:

Ghassan Ghosn
Local time: 02:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAl-FerinjahMona Helal
naal-Ifranj/al-faranja
Ghassan Ghosn
naal-Ifranj/al-faranja
Ghassan Ghosn
naifranj (إفرنج) or firanga (فرنجة)Raghad
naafrangii (plural)shfranke


  

Answers


1 hr
afrangii (plural)


Explanation:
Greetings

Singular indefinite ("a"): farangii

Plural indefinite ("some"): afrangii (pron: a-frAAngii)

Plural definite ("the"): al-afrangii

shfranke
United States
Local time: 16:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
ifranj (إفرنج) or firanga (فرنجة)


Explanation:
Plural: ifranj (إفرنج) or firanja (فرنجة)
Plural + the : al-ifranj or al-firanja. (if: is like if, fi is like fee)
With (Arabic diacritics) the second one is pronounced: al- firanjatoo
This is what the Moslems used to call ALL THE EUROPEAN RACE after the Crusades.
Singular: ifranjee (إفرنجي) or firanjee (فرنجي).
Singular + the: al-ifranjee or al-firanjee.
Race: e'rk (عرق)
the race: al-e'rk (العرق)
the frankish race: al-e'rk al-firanjee or al-ifranjee.


Raghad
Local time: 02:25
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
al-Ifranj/al-faranja


Explanation:
A Frank is a member of a West Germanic people that entered the Roman provinces in A.D. 253, occupied the Netherlands and most of Gaul (France), and established themselves along the Rhine (Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 10th Edition). The word FRANKS has been Arabicized (vv translated) as Faranja or Ifranj.

Check my reply to your other question.

Gus

Ghassan Ghosn
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
al-Ifranj/al-faranja


Explanation:
A Frank is a member of a West Germanic people that entered the Roman provinces in A.D. 253, occupied the Netherlands and most of Gaul (France), and established themselves along the Rhine (Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 10th Edition). The word FRANKS has been Arabicized (vv translated) as Faranja or Ifranj. Check my reply to your other question.

As for 'race', it's Jins or 'Irq --but the word/term is rarely (if ever) used in this context.

Gus

Ghassan Ghosn
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Al-Ferinjah


Explanation:
The above was used as a collective noun for the whole race.

Regards
Mona

Mona Helal
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 397

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search