KudoZ home » English to Arabic » Art/Literary

love

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:55 Feb 2, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: love
I just need to know how to write the noun "love" in Arabic...I think it is "ha" "Alif" "ba"...right??
shireen
Advertisement


Summary of answers provided
naحُـبّ، الـحُـبّ، مَـحَـبّـة، الـمَـحَـبَّـةFuad Yahya
nahobb حبRaghad
nahob " حب"AhmedAMS


  

Answers


11 mins
hob " حب"


Explanation:
With the definite article "alhob" and in Arabic letters "الحب"


AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya

Mona Helal
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
hobb حب


Explanation:
love: hobb حب
just ha and (ba). the letter (ba) is stressed, becuase it is actually two (ba)s.
the love: alhobb الحب

Raghad
Local time: 02:38
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya

Mona Helal

AhmedAMS
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
حُـبّ، الـحُـبّ، مَـحَـبّـة، الـمَـحَـبَّـة


Explanation:
Dear Shireen,

You say you want to know how the word is written in Arabic, so I will not bother you with pronunciation or phonetic English spelling.

The simplest noun is حُـبّ, but as masters explained, abstract nouns in Arabic take the definite article, so, depending on context, you would in most cases say الـحُـبّ.

In Biblical contexts (as in the Gospel of John), مَـحَـبّـة is preferred. John's venerable dictum is famously sung by Umm Kulthoom as الله مَـحَـبّـة.

Since no syntax is provided, I cannot help you with case inflections, but you probably already know about these.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mona Helal

AhmedAMS

yacout
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search