globalazation

Arabic translation: العولمة

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:globalazation
Arabic translation:العولمة
Entered by: Sami Khamou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Jan 22, 2003
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: globalazation
mass media translation
shatha
Local time: 03:20
العولمة
Explanation:
Globalization was discussed in this forum before. Please follow the following link to view discussion by a number of pros on this issues.

The suggestion made by Louay was chosen:
العولمة

http://www.proz.com/?sp=h&id=335275&keyword=globalisation
Selected response from:

Sami Khamou
Local time: 20:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +17العولمة
Sami Khamou


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +17
العولمة


Explanation:
Globalization was discussed in this forum before. Please follow the following link to view discussion by a number of pros on this issues.

The suggestion made by Louay was chosen:
العولمة

http://www.proz.com/?sp=h&id=335275&keyword=globalisation

Sami Khamou
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 818
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Zeineldine
1 hr
  -> Thank you Alaa

agree  yomn: there is a miss letter between a & z.It is "i"
2 hrs
  -> Thank you yomn. Yes it is supposed to be "globalization", the letter before "z" should be "i"

agree  Adam Zakrzewski
3 hrs
  -> Thank you Adamz

agree  Amer al-Azem
4 hrs
  -> Thank you Amer

agree  Saleh Ayyub
4 hrs
  -> Thank you Saleh

agree  xxxSpring2007
7 hrs
  -> Thank you htms

agree  Fuad Yahya
9 hrs
  -> Thank you Fuad

agree  Mona Helal
9 hrs
  -> Thank you Mona

agree  muhammad turman
9 hrs
  -> Thank you Muhammad

agree  HALAHouse
15 hrs
  -> Thank you HALAHouse

agree  castalia
16 hrs
  -> Thank you Castalia

agree  xxxms2m
18 hrs
  -> Thank you ms2m

agree  Ahmed Abdel-hady
22 hrs
  -> Thank you Ahmed Abdel-hady

agree  Bilal
1 day 20 hrs
  -> Thank you Bilal

agree  Awad Balaish
2 days 22 hrs
  -> Thank you Awadh

agree  Ahmed Kassem
5 days
  -> Thank you AhmedMagdy

agree  AhmedAMS
332 days
  -> Thank you Ahmed
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search