KudoZ home » English to Arabic » Art/Literary

my life has changed so much since i met you guys

Arabic translation: منذ عرفتكم تغيرت حياتي كثيراً

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:my life has changed so much since i met you guys
Arabic translation:منذ عرفتكم تغيرت حياتي كثيراً
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 Aug 18, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: my life has changed so much since i met you guys
my life has changed so much since i met you guys
T
منذ عرفتكم تغيرت حياتي كثيراً
Explanation:
Pronounced: MUNTHU 'ARAFTUKUM TAGHAYYARAT HAYATI KATHEERAN.

Pronunciation guide:

TH: sounds like TH in "thus".
GH: sounds like a French R.

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1لقد تغيرت حياتي كثيراً جداً منذ أن قابلتكم (عرفتكم) أيها الأصدقاءMona Helal
nataghayarat hayatee katheeran muntho unn qabaltokom ya rifaaq.Raghad
nataghayyarat hayaate katheeran mundhu ta'arrufee alakkum ayyuha arrejaalyacine
nataghayyarat hayaate katheeran mundhu ta'arrufee alakkum ayyuha arrejaalyacine
naمنذ عرفتكم تغيرت حياتي كثيراًFuad Yahya


  

Answers


5 mins
منذ عرفتكم تغيرت حياتي كثيراً


Explanation:
Pronounced: MUNTHU 'ARAFTUKUM TAGHAYYARAT HAYATI KATHEERAN.

Pronunciation guide:

TH: sounds like TH in "thus".
GH: sounds like a French R.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
لقد تغيرت حياتي كثيراً جداً منذ أن قابلتكم (عرفتكم) أيها الأصدقاء


Explanation:
Laqad Taghayyart Hayati Kathiran Jiddan Munthu An qabaltaqakum ('ariftakum) Aiyoha Al-Assdiqaa'


OR
لقد تغيرت حياتي كثيراً جداً منذ أن تعرفت بكم أيها الأصدقاء
Laqad Taghayyart Hayati Kathiran Jiddan Munthu An Ta'arafta Bikum Aiyoha Al-Assdiqaa'.

I used the term "friends" to translate "guys" as there's no direct translation for "guys" in Arabic.

HTH
Mona


Mona Helal
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 397

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
taghayyarat hayaate katheeran mundhu ta'arrufee alakkum ayyuha arrejaal


Explanation:
I hope it helps you
Good luck
yacine


yacine
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
taghayyarat hayaate katheeran mundhu ta'arrufee alakkum ayyuha arrejaal


Explanation:
I hope it helps you
Good luck
yacine


yacine
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
taghayarat hayatee katheeran muntho unn qabaltokom ya rifaaq.


Explanation:
taghayarat hayatee katheeran muntho unn qabaltokom ya rifaaq.
تغيرت حياتي كثيراً منذ أن قابلتكم يا رفاق
To confirm this sentence you could use: laqad لقد
Laqad taghayarat hayatee katheeran muntho unn qabaltokom ya rifaaq.
لقد تغيرت حياتي كثيراً منذ أن قابلتكم يا رفاق

My life: hayatee حياتي
Has changed: taghayarat تغيرت
So much: katheeran كثيراً
Since: muntho منذ or muntho unn منذ أن (in your sentence) (th in muntho sounds like th in though)

I met you: qabaltokom قايلتكم or iltaqayto bikom التقيت بكم or ta’araffto ilaykom تعرفت إليكم
Qabaltokom: get together with
iltaqayto bikom: to meet (with)
ta’araffto ilaykom: to get or become acquainted with

Guys: shabab شباب or fityan فتيان or rifaaq رفاق or rijaal رجال
shabab: young men,
fityan: boys,
rifaaq: pals, fellows, chums, friends,
rijaal: men.



Raghad
Local time: 12:33
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search