GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:17 Jul 6, 2003 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | لانتباهكم |
| ||
5 +1 | للفت انتباهكم |
| ||
5 +1 | لمعلوميتكم-للعلم |
| ||
4 | لفت نظركم |
| ||
1 +1 | أرجو أن تحظي ملاحظاتي باهتمامكم |
|
لانتباهكم Explanation: لانتباهكم أو لعنايتكم ملاحظاتي موجهة لانتباهكم أو لعنايتكم |
| |