KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

informed investors

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:29 Nov 19, 2013
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / المحاسبة
English term or phrase: informed investors
we argue that comparability decreases information asymmetry by enabling less informed investors to conduct simple and standardized but still effective financial analyses.
mohamed2008
Local time: 06:27
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1المستثمرون الأقل معرفةAwad Balaish
4 +1المستثمرين الأقل إطلاعاُ
Firas Allouzi
4المستثمرون ذوو الخبرة /الدراية او الالمام
Fida Malki


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
المستثمرين الأقل إطلاعاُ


Explanation:
المستثمرين الأقل إطلاعاُ

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-11-19 00:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Based on the text ... "less informed investors" I believe you should not separate them.

Firas Allouzi
United Kingdom
Local time: 05:27
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Dardeer: أو الأقل خبرة
7 days
  -> Thank you Saleh
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
المستثمرون ذوو الخبرة /الدراية او الالمام


Explanation:
Informed means: شديد الاطلاع, خبير, ضليع, الخ, please see reference.

http://www.almaany.com/home.php?word=informed

If you chose the term specified by the question, then this meaning would fit; however, if you'd like the meaning of "less informed investors", then Firas gives a good suggestion. HTH

Fida Malki
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
المستثمرون الأقل معرفة


Explanation:
000000000000000

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shereen Whiten, BA.
4 hrs
  -> many thanks Shereen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search