06:24 Apr 22, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / commercial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Sayed Farghly Egypt Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
بضائع/مواد/أموال برسم الأمانة/ برسم الإيداع Explanation: https://www.investopedia.com/terms/c/consignment.asp بحسب سياقك الشامل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
عناصر مودعة على سبيل الأمانة - أغراض بالأمانة/على سبيل الأمانة Explanation: عناصر مودعة على سبيل الأمانة - أغراض بالأمانة/على سبيل الأمانة -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2018-04-22 06:28:28 GMT) -------------------------------------------------- عناصر/أغراض/مواد مودعة على سبيل الأمانة؛ عناصر/أغراض/مواد برسم الأمانة https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/goods-on-consignment/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
البضاعة تحت البيع أو التصريف Explanation: البضاعة تحت البيع أو التصريف https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/items-on-consignment/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بنود التسليم - شروط التسليم Explanation: بنود التسليم - شروط التسليم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اصناف الشحنة Explanation: Evidence of evaluation or testing in the form of a copy of the records (certificate of testing - proof of functionality) on every item within the consignment and a protocol containing all record information |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.