Click here for Arabic

Arabic translation: اضغط هنا للغة العربية

21:14 Dec 7, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Click here for Arabic
This is a sentence that will appear on a website, "Click here for Arabic". I'd just need it translated into Arabic.
thanks!!!
marianne
Arabic translation:اضغط هنا للغة العربية
Explanation:
The most widely used expression would be "اضغط هنا للغة العربية". If you wish to stick to the Microsoft glossary then you would change the verb and it would be "انقر هنا للغة العربية"
Selected response from:

Doaa El Hefnawy
Local time: 17:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14اضغط هنا للغة العربية
Doaa El Hefnawy


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
click here for arabic
اضغط هنا للغة العربية


Explanation:
The most widely used expression would be "اضغط هنا للغة العربية". If you wish to stick to the Microsoft glossary then you would change the verb and it would be "انقر هنا للغة العربية"

Doaa El Hefnawy
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
1 min
  -> Thanks, Nesrin

agree  DGhareeb
2 mins
  -> Thanks, DGhareeb

agree  jenan
44 mins

agree  Ali Khaireddine
55 mins

agree  Amal Al-Arfaj
1 hr

agree  Alaa Zeineldine: The convention is أنقر for "click" using the mouse or pointing device, and اضغط is for "hit" or "press" on the keyboard.
1 hr

agree  Mohamed Elsayed: انقر هنا
3 hrs

agree  Mona Helal: انقر هنا
3 hrs

agree  Sam Shalalo
5 hrs

agree  Saleh Ayyub
7 hrs

agree  Ahmed Reffat
10 hrs

agree  Stephen Franke: Alaa Zeineldine gives an excellent and comprehensive ansers
19 hrs

agree  Ezzeldin Enan
23 hrs

agree  Ziena: انقر هنا
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search